cannot help but
美
英 
例句
I cannot help but wonder if this be some sort of cosmic justice for our inhumanity to our fellow man.
我怀疑这是否这也许是因为人类对同伴的残暴而衍生出的某种宇宙平衡。
Indeed, if you examine web application development and its history, you cannot help but notice how much easier it has become for developers.
事实上,如果研究一下web应用开发及其历史,您就会注意到这对于开发人员来说已变得多么的容易。
"If you think about the journey that this country has made, then it cannot help but stir your heart, " he said.
他说:“如果你想一想这个国家的历程,这一切禁不住会让你激动起来。”
And yet when I work with clients, I cannot help but notice that the fundamentals are not always understood.
但是和客户在一起的时候,仍然不可避免地发现基础性的东西尚未被透彻地全部理解。
And I cannot help but think of our mutual friend, the former Democrat lieutenant governor , Bob Bullock.
我忘不了我们双方的朋友——前民主党副州长,鲍勃·布拉克;
She cannot help but want to feel his stubs, and cover him with a blanket, but she's water in the air!
她忍不住想摸摸他的胡子茬,想给他盖条被子,可她只是空气中的水啊!
This past summer was the first summer that I did not visit the little green cottage by the sea, and I cannot help but miss her.
过去的这个暑假是我第一个没有去海边小屋度过的暑假,但是我会忍不住地想念她。
Your sighs once in a while also make me pity you. I cannot help but extend that unseen hand, to wipe the tear drops off your face.
你偶尔一声幽幽的叹息,又让人心生怜惜,忍不住想伸出那无形的手,轻轻为你抚去脸上的泪滴。
It is an art filled with tragic undertones and deep human feeling, with which an audience cannot help but become involved and identified.
他的艺术充满着悲剧色彩和深刻的人类情感,使得观众禁不住融人其中,并产生共鸣。
Living in such a context we cannot help but ask ourselves, what force is behind all this?
生活在这样的环境中,我们不禁发出这样的疑问:在这一切的背后到底是什么样的力量在起作用?
It looks so beautiful that I cannot help but to share with you.
它看起来是如此的美丽,因此我一定要与你们分享。
My aunt cannot help but recall her first college experience in 1978 when college doors began to be re-opened after the Cultural Revolution.
舅妈情不自禁回忆起1978年她第一次上大学的经历-*,那时文化大革命刚刚结束,大学校门又重新敞开。
I cannot help but admit the truth of your remarks, although they go ag-ainst my interests.
虽然你的言论违反我的利益,但我不得不承认你说的对。
As an Australian I cannot help but be touched by such an awful turn of events.
作为一个澳大利亚人我不得不被这种可怕的事情感到触动。
Now I cannot help but suspect that those customers had the same experience as mine and left positive comments under duress.
现在我不禁地怀疑那些买家有着和我同样的经历,被迫留下了好的评价。
He lose his face by himself, because he made an embrassed mistake, and he cannot help but admit.
是一个人把自己弄得很丢脸,因为他犯了一个很难堪的错误,而又不得不承认。
That stuns Hedgehog again, and he cannot help but walk forward to kiss Rose on her cheek, but.
刺猬又呆了,忍不住想凑上前亲吻玫瑰的脸颊,可是——
When I hear a professional martial arts instructor advising their students to be more natural, I cannot help but feel contempt.
当我听说一位专业的武术教练教导他的学生攻击时要更自然,我不禁觉得它没什么用。
The boy is treated so badly by his relatives that we cannot help but take pity on him.
一个男孩遭到他亲戚的虐待,我们禁不住要同情他。
Such an exercise of informal diplomacy on a grand scale cannot help but change U. S. -China relations. It may even change the world.
如此大规模的非正式外交手段必定能改善中美关系,而且它甚至也可能会改变世界。
Tonight, I cannot help but marvel at how far we have come together.
今晚,我不禁对双方交往的长足进展感到惊叹。
Now, the game was all in fun and family-friendly, players cannot help but show their competitive sides.
现在,比赛很有趣而且很适合家庭观看,但队员们情不自禁地展现出他们竞争的一面。
Regardless of whether or not it is FOR the sake of a diploma or a promotion, a person's life often cannot help but face countless tests.
无论是为了升学。为了文凭还是为了提职称,人的一生中往往不得不面对无数次的考试。
With such a discrepancy, a European visitor cannot help but feel flush.
欧洲的游客对这样大的价差空间会激动不已。
You cannot help but have faith in such firmly ardent friendship as men's--one that you can depend on with your life.
这种有如男人的友情一般热烈的坚定和情谊,让人笃信不移——这是一种可以以生命相托的友情。
it is a dream I have had for years, every time when a car goes by, I cannot help but think about its mechanism.
这个梦想我坚持了很多年。每次当一辆汽车从我身旁开过,我都会无法自拔的去分析它的构造。
And as you sit and share a table with these two talented men, you cannot help but notice the common ground.
而当你发现这两个天才的男人有那么多的相似,你就很难不注意到他们的共同点。
Cannot help but turn, see very pretty and charming, you shall be with a smile, drunk.
忍不住转身,见婀娜多姿,你的回眸一笑,醉矣。
I cannot help admiring his courage. = I cannot help but admire his courage.
我不得不赞赏他的勇气。
Life likes something to push you move forward, cannot be controlled by yourself. I cannot help but wry smile to myself.
感觉人生像被什么东西推着赶着向前走,不由自己的控制,我只好苦笑。
Looking back on the other, we cannot help but find that globalization and the rapid expansion of change can be described as mixed.
回首来路,我们不禁发现,全球化的迅速扩张给我们带来的变化可以说是好坏参半。
In this system, people cannot help but ask, " my hard-earned money is not guaranteed, so why are also subject to contract? "
在这种体系下,人们不禁要问:“我辛辛苦苦赚的钱得不到保证,为什么还要遵守契约?”
I cannot help but admire his courage, strength and competence.
我不得不赞赏他的勇敢、力量和能力。
I cannot help but often think of my parents.
我禁不住经常想到我的父母。
This ability cannot help but serve any worker's career goals, as well as enhancing overall workplace productivity.
这些能力能帮助任何一个职员实现他们的职业目标,也提高了整个工作团体的生产率。
There is a long list of Coaches who want to join Sampdoria and I cannot help but be happy about that.
我手上有份很长的名单,现在想加入桑普的教练很多,想到这我不禁喜笑颜开。
I cannot help but wondering what you have been telling them.
我不禁要想你都跟他们说了什麽。
Young players benefit from the steadiness within the team, old-timers like Giggs cannot help but be rejuvenated.
年轻球员从球队的稳定成绩中获益,吉格斯这样的老队员也必须让自己变得年轻。
In each sky overhead the general meeting cannot help but remembers you, thought you read you all are because I too loved you!
每天心里总会不由自主地想起你,想你念你都是因为我太爱你了!
Whether we take part or not, we cannot help but dream of how we might spend our winnings, were we ever to get thatlucky.
无论我们有没有买彩票,我们都情不自禁地幻想着,要是我们有那么幸运的话,该如何花掉中的大奖。